Сб с 10 до 16
Имена страстных ценителей национальной самобытности сразу приходят на память, когда речь идёт о народных сказках... О созданных русским народом говорят: "Сказки Афанасьева"; есть французские "Сказки Перро" и немецкие "Сказки братьев Гримм". Увлечёнными собирателями и издателями норвежских народных сказок были Петер Кристен Асбьёрнсен (1812-1885) и Йорген Ингебретсен Му (1813-1882). "Их" сказки впервые были опубликованы в 1841-1844 гг.
Многие включённые в эту книгу сказки в переводе Наталии Падалко переводились и прежде - будут переводиться и в дальнейшем, поскольку каждое поколение прочитывает классику по-своему.
Книга проиллюстрирована заслуженным художником России Александром Дудиным и дополнена графикой выдающихся мастеров XIX-XX веков., обращавшихся к норвежскому фольклору - Киттельсена, Вереншёлля, Хендриксена, Перкинс, Ноулса.
Содержание
Н. М. Паадалко. Сказочная кухня
Доврская кошка
Про Пёпеленя и его добрых помощников
Ларчик, который не прост
Падчерица и хозяйкина дочь
Блин комом
Про мальчика, что к Северному Ветру за мукой ходил
Королевна с Хрустальной горы.
Петух, кукушка и тетерев
Чудо-девица
Семилетняя каша
Замок Сория-Мория
Невесть что за невеста
Двенадцать диких лебедей
Как муж за жену хозяйничал
Пер, Пол и Пёпелень
Мельница, что стоит и мелет на дне морском
К востоку от солнца, к западу от луны
Про Пёпеленя, что с троллем состязался
Не в возке и не верхом
Три королевны из Витенландии
Великан без сердца
Сельмой - в доме хозяин
Верный и Вероломный
Лисица-вдовица
Косматка
Петух и курица в орешнике
Как зайцев королевских пасти