В книге содержатся комментарии и пояснения к фрагментам описания практической навигации в художественной литературе. Не оставлены без внимания и ошибки перевода с английского языка.
Книга будет интересна всем, кто увлекается рассказами о морских путешествиях и полезна тем, кто в этих плаваниях непосредственно участвует. С большой степенью достоверности может использоваться как практическое пособие по навигации и мореходной астрономии.
Значительный объем цитат предполагает удобство для читателя, чтобы не отсылать его к первоисточнику, а в компактной форме ознакомить с сутью вопроса на месте.
Оглавление
Предисловие
Глава 1. Жюль Верн.
«Дети капитана Гранта», «Таинственный остров»
Глава 2. Капитан Джошуа Слокам.
Таблицы логарифмов, Лунное расстояние
Глава 3. Роберт Льюис Стивенсон
«Hispaniola» - бриг или шхуна?
Глава 4. Джозеф Конрад.
Девиация магнитного компаса
Глава 5. Джек Лондон
«Потомок Мак-Коя»: что такое «линия Сомнера»
«Путешествие на “Snark”»: долгота методом равных высот, что такое “chronometer sight”
Глава 6. Френсис Чичестер.
Навигация в морской авиации
Глава 7. «Хозяин морей».
Измерение полуденной высоты Солнца, октант
Глава 8. Умберто Эко.
«Остров накануне»: проблемы долготы в XVII веке
Заключение