звоните нам Пн-Пт с 9 до 19,
Сб с 10 до 16
Каталог

Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода

  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
  • Engine Log Book of the motor ship/Машинный журнал двигателя теплохода
Артикул: 00-01024091
в желания В наличии
Место издания: Москва
Год: 2024
Формат: А3 горизонтальный
Переплет: Мягкая обложка
Страниц: 96
460 P
-
+
С этим товаром покупают

Журнал на английском языке, но Правила заполнения приведены в двух вариантах - русском и английском.
Principles of keeping engine log
1. Engine log is the ship’s document in which operation of ship’s diesels and machinery for each day is represented;
2. Engine log is to be kept onboard of all ships of the company, is to be kept onboard for the 3 years реriod and is to be utilized after this реriod;
3. During watch / duty the engine log must be kept by watch / duty engineer. After making an entry into the engine log watch / duty engineer sings with an indication of his rank;
4. Every day ship’s chief engineer checks engine log’s keeping and certifies realness of its contents by his signature. The ship’s master confirms the log’s contents by his signature;
5. Entries in engine log must be made by ball pen. It is not allowed to leave blank place in engine log for entering any information later. It is forbidden to expungе or correct the text. Mistakes must be stricken out with a single line and certified by a signature;
6. Every day entries in engine log are to be started with the next double-page spread and placed on two pages. In case the space on one double-page spread is not enough for entries of executed works and emergency situations during the current day then they are to be transferred to the next double-page spread with an indication of the same date;
7. Time reading is to be kept according to ship’s clock from 00.00 till 24.00 hours within the accuracy of 5 minutes and cases of particular importаnсe - of 1 minute;
8. In the section “Running regime of main power plants” after each 2 hours (on ships with automation class A3 from a.m 8 a.m. till 8 p.m. - each 4 hours, from 8 p.m. till 8 a.m. – in necessary) following readings are to be entered: engine rpm, oil pressure before and after filter, oil temperature at engine’s inlet and outlet, fuel pressure and temperature at engine inlet, rpm оf rotor of gas turbocharger, air charging pressure, air charging temperature before and after cooler, exhaust gases’ temperature after gas turbocharger, oil temperature after gas turbocharger, water temperature after air cooler. Each 4 hours the following readings are to be entered: exhaust gases’ temperature after each cylinder of engine, cooling liquid temperature after each cylinder, used fuel with an indication of sulphur percentage;
9. In the section “Time of changing for other fuel type” the entry about time of changing the operation of the main engines from heavy fuel to diesel fuel and vise versa is to be made;
10. In the section “Thruster / reducing gear” average values per day are to be entered: oil pressure before and after filter, oil temperature, amount of working hours from the beginning of operation / after repair, amount of working hours after oil change;
11. In the section “Operating hours of main engines” the data about the amount of operating hours per day and further on with increasing total is to be entered:
- Per month
- After repair
- From the beginning of operation
12. In the section “Auxiliary diesel-generators” after each 4 hours (on ships with automation class A3 from 8 a.m. till 8 p.m. - each 4 hours, from 8 p.m. till 8 a.m.- in necessary) following readings are to be entered: amount of working hours during watch; average pressure during watch, oil pressure before and after filter, oil temperature at engine’s inlet and outlet, cooling water pressure at engine’s inlet, cooling oil temperature at engine’s inlet and outlet;
13. In the section “Operating hours of diesel-generators” the data about the amount of operating hours per day and further on with increasing total is to be entered:
- Per month
- After repair
- From the beginning of operation
14. In the “Auxiliary machinery ” the values of the amount of operating hours per day for each mechanism are to be entered
(Remark: in the line “Fire pump” in the column “Device № 3” — EFP means emergency fire pump);
15. In the section “Auxiliary boilers” the following values are to be entered: working fluid average pressure and average temperature per day, fuel average pressure operating hours per day;
16. In the section “Remains of fuel and oil onboard” the data about fuel and oil remains (including daily service tank) is to be entered indicating types and brands, situation for 8 a.m.;
17. In the section “Maintenance works on machinery and found defects” the following is to be shortly entered:
- Maintenance works on diesels and mechanisms;
- Defects found during watch / duty and methods of their elimination;
- At the end of watch / duty signature is to be put.
18. Operation of power plants and correctness of keeping engine log are to be checked by authorized employee of the Company. Entry about cheek is to be made in common inspection book. Results of inspection are to be represented in Statements, reports or other documents customary in the Company.

Правила ведения машинного журнала теплохода
1. Машинный журнал является судовым документом, в котором отражается работа судовых дизелей и механизмов за каждые сутки.
2. Машинный журнал ведётся на всех теплоходах компании, после окончания заполнения журнал хранится на теплоходе в течение трех лет и по окончании срока хранения подлежит утилизации.
3. Ведение машинного журнала на период вахты/дежурства возлагается на вахтенного/дежурного механика. После записи в машинном журнале вахтенный/дежурный механик ставит свою подпись с указанием должности;
4. Старший механик теплохода каждые сутки проверяет ведение журнала и удостоверяет истинность его содержания своей подписью. Капитан судна своей подписью утверждает содержание записей журнала;
5. Записи в журнале должны вестись авторучкой. В журнале не разрешается оставлять место для внесения впоследствии каких-либо сведений. Подчистка текста или его исправления запрещаются. Ошибки должны зачеркиваться одной чертой и заверяться подписью;
6. Записи в журнале каждые сутки начинаются с нового разворота страницы и располагаются на двух страницах. Если для записей проведённых работ и аварийных ситуаций в текущие сутки не хватило места на одном развороте, то они переносятся на следующий разворот с указанием той же даты;
7. Отсчёт времени ведется по судовым часам с 00.00 до 24.00 часов с точностью до 5 минут, в случаях особенной важности - до 1 минуты;
8. В разделе «Режим работы главных силовых установок» через каждые 2 часа (на судах, имеющих класс автоматизации АЗ с 8 a.m до 8 р.m. через каждые 4 часа, с 8 р.m. до 8 a.m. при необходимости.) записываются показания: числа оборотов двигателя, давление масла до фильтра и после фильтра, температура масла на входе в двигатель и на выходе из двигателя, давление и температура топлива на входе в двигатель, давление охлаждающей жидкости на входе в двигатель, температура наддувочного воздуха до охладителя и после охладителя, число оборотов ротора газотурбонагнетателя (ГТН), давление наддува, температура наддувочного воздуха до охладителя и после охладителя, температура отработавших газов после ГТН, температура масла после ГТН, температура воды после воздухоохладителя. Каждые 4 часа записываются показания, температура отработавших газов после каждого цилиндра двигателя, температура охлаждающей жидкости после каждого цилиндра, используемое топливо с указанием процентного содержания серы;
9. В разделе «Время перехода на вид топлива» производится запись времени перехода работы главных двигателей с тяжелого топлива на дизельное и наоборот;
10. В разделе «ВРК/редуктор» заносятся средние показания за сутки, давления масла до и после фильтра, температура масла. Сумма часов работы с начала эксплуатации через дробь после ремонта, сумма часов работы после смены масла,
11. В разделе «Наработка часов главных двигателей» заносятся данные по количеству отработанных часов за сутки и далее с нарастающим итогом;
- За месяц;
- После ремонта;
- С начала эксплуатации;
12. В разделе «Вспомогательные дизель-генераторы» каждые 4 часа (на судах, имеющих класс автоматизации АЗ с 8 a.m. до 8 p.m. через каждые 4 часа, с 8 р.m. до 8 а.m. при необходимости ) записываются показания: число отработанных часов за вахту, средняя нагрузка за вахту, давление масла до фильтра и после фильтра, температура масла на входе в двигатель и на выходе из двигателя, давление охлаждающей жидкости на входе в двигатель, температура охлаждающей жидкости на входе в двигатель и на выходе из двигателя,
13. В разделе «Наработка часов дизель-генераторов» заносятся данные по количеству отработанных часов за сутки и далее с нарастающим итогом.
- За месяц;
- После ремонта;
- С начала эксплуатации;
14. В разделе «Вспомогательные механизмы» заносятся данные по количеству отработанных часов за сутки по каждому механизму. (Примечание: в строке Пожарный насос в колонке «Агрегат № 3» - аббревиатура АПН означает аварийный пожарный насос);
15. В разделе «Вспомогательные котлы» заносятся показания: среднее давление и средняя температура за сутки рабочей жидкости, среднее давление топлива, часы наработки за сутки;
16. В разделе «Остатки топлива и масла на борту» ежесуточно заносятся данные об остатках (с учетом расходных цистерн) топлива и масла по видам и маркам, состояние на 8 a.m.;
17. В разделе «Работы по техническому обслуживанию механизмов и замеченные неисправности» кратко записывается:
- в конце вахты/дежурства неисправности и способы их устранения;
- работы по техническому обслуживанию дизелей и механизмов;
- замеченные во время вахты/дежурства неисправности и способы их устранения;
- в конце вахты/дежурства ставится подпись;
18. Работа силовых установок и механизмов, правильность ведения машинного журнала проверяются уполномоченными сотрудниками Компании. Записи о проверке делается в единой книге осмотров. Результаты осмотра отражаются в Актах, отчетах или иных документах, принятых в Компании.

Здесь Вы можете оставить свой отзыв

Чтобы оставить отзыв на товар Вам необходимо войти или зарегистрироваться