Репринтное издание
Последствия минувшей русско-японской войны громадны и, несомненно, Портсмутский мирный трактат займет первую страницу новейшей истории народов.
Какими бы политическими и стратегическими соображениями японцы и враги России не оправдали ночную атаку японских миноносцев на Порт-Артурскую эскадру 26-го января, она безпримерна по вероломству в военных летописях, и доколе мир не возвратится к варварским приемам борьбы, поступок японских моряков не послужит прецедентом для остальных.
Все унижения минувшей войны, все позорные мелочи японского плена, вероломство и предательство Порт-Артутрской атаки и нападения в Чемульпо, никогда и нигде не оправдываемые, должны сохраниться в памяти русского молодого поколения, подготовляемого ныне для войны на море и на суше. Учителя и наставники всей русской молодежи поголовно должны преследовать одну, главнейшую задачу своего великого дела – воспитать в русских людях всех сословий страстную и несокрушимую волю доказать в новом, неизбежном столкновении с Японией на Азиатском континенте непреодолимость русской мощи, поколебленной лишь вследствие невероятно неблагоприятных условий борьбы на отделенном театре войны.
В то время, когда я дописывал последнюю страницу книги, посвященной вечной и светлой памяти героев-моряков, в Государственной Думе раздались, наконец, слова достойные представителей земли родной.