Сб с 10 до 16
Вступившие в 1977 году, взамен существовавших, Международные Правила Предупреждения Столкновений Судов в море, подвергались изменениям и дополнениям до сегодняшних дней. В процессе тщательного изучения Правил автором выявлено множество недочетов и несоответствий, на которые он и обращает внимание читателей.
Целью книги является простое ознакомление с обнаруженными автором фактами, и, как следствие, побуждение к более глубокому изучению Правил и способности их толкования с учетом всех обстоятельств.
Для лучшего усвоения текст и рисунки расположены автором в стиле «всё в одном месте», при этом все 290 рисунков точно соответствуют Правилам, что не встречается в других подобных изданиях.
Все примечания, рисунки и комментарии к МППСС-72 приводятся в соответствии с текстом самих Правил и могут не соответствовать каким-либо другим международным документам.
Содержание
Part A - General
Часть A - Общие положения
Rule 1 - Application
Правило 1 - Применение
Rule 2 - Responsibility
Правило 2 - Ответственность
Rule 3 - General definitions
Правило 3 - Общие определения
Part В - Steering and sailing rules
Часть В - Правила плавания и маневрирования
Section I - Conduct of vessels in any condition of visibility
Раздел I - Плавание судов при любых условиях видимости
Rule 4 - Application
Правило 4 - Применение
Rule 5 - Look-out
Правило 5 - Наблюдение
Rule 6 - Safe speed
Правило 6 - Безопасная скорость
Rule 7 - Risk of collision
Правило 7 - Опасность столкновения
Rule 8 - Action to avoid collision
Правило 8 - Действия для предупреждения столкновения
Rule 9 - Narrow channels
Правило 9 - Плавание в узкостях
Rule 10 - Traffic separation schemes
Правило 10 - Плавание по системам разделения движения
Section II - Conduct of vessels in sight of one another
Раздел II - Плавание судов, находящихся на виду друг у друга
Rule 11 - Application
Правило 11 - Применение
Rule 12 - Sailing vessels
Правило 12 - Парусные суда
Rule 13 - Overtaking
Правило 13 - Обгон
Rule 14 - Head-on situation
Правило 14 - Ситуация сближения судов, идущих прямо друг на друга
Rule 15 - Crossing situation
Правило 15 - Ситуация пересечения курсов
Rule 16 - Action by give-way vessel
Правило 16 - Действия судна, уступающего дорогу
Rule 17 - Action by stand-on vessel
Правило 17 - Действия судна, которому уступают дорогу
Rule 18 - Responsibilities between vessels
Правило 18 - Взаимные обязанности судов
Section III - Conduct of vessels in restricted visibility
Раздел III - Плавание судов при ограниченной видимости
Rule 19 - Conduct of vessels in restricted visibility
Правило 19 - Плавание судов при ограниченной видимости
Part С - Lights and shapes
Часть С - Огни и знаки
Rule 20 - Application
Правило 20 - Применение
Rule 21 - Definitions
Правило 21 - Определения
Rule 22 - Visibility of lights
Правило 22 - Видимость огней
Rule 23 - Power-driven vessels underway
Правило 23 - Суда с механическим двигателем на ходу
Rule 24 - Towing and pushing
Правило 24 - Суда, занятые буксировкой и толканием
Rule 25 - Sailing vessels underway and vessels under oars
Правило 25 - Парусные суда на ходу и суда на веслах
Rule 26 - Fishing vessels
Правило 26 - Рыболовные суда
Rule 27 - Vessels not under command or restricted in their ability to manoeuvre
Правило 27 - Суда, лишенные возможности управляться или ограниченные в возможности маневрировать
Rule 28 - Vessels constrained by their draught
Правило 28 - Суда, стесненные своей осадкой
Rule 29 - Pilot vessels
Правило 29 - Лоцманские суда
Rule 30 - Anchored vessels and vessels aground
Правило 30 - Суда на якоре и суда на мели
Rule 31 - Seaplanes
Правило 31 - Гидросамолеты
Part D - Sound and light signals
Часть D - Звуковые и световые сигналы
Rule 32 - Definitions
Правило 32 - Определения
Rule 33 - Equipment for sound signals
Правило 33 - Оборудование для подачи звуковых сигналов
Rule 34 - Maneuvering and warning signals
Правило 34 - Сигналы маневроуказания и предупреждения
Rule 35 - Sound signals in restricted visibility
Правило 35 - Звуковые сигналы при ограниченной видимости
Rule 36 - Signals to attract attention
Правило 36 - Сигналы для привлечения внимания
Rule 37 - Distress signals
Правило 37 - Сигналы бедствия
Part Е - Exemptions
Часть Е - Изъятия
Rule 38 - Exemptions
Правило 38 - Изъятия
Annex I - Positioning and technical details of lights and shapes
Приложение I - Расположение и технические характеристики огней и знаков
1. Definition
1. Определение
2. Vertical positioning and spacing of lights
2. Вертикальное расположение огней и расстояния между ними
3. Horizontal positioning and spacing of lights
3. Горизонтальное расположение огней и расстояния между ними
4. Details of location of direction-indicating lights for fishing vessels, dredgers and vessels engaged in underwater operations
4. Расположение информационно-указательных огней и знаков на рыболовных судах и судах, занятых дноуглубительными или подводными работами
5. Screens for sidelights
5. Щиты для бортовых огней
6. Shapes
6. Знаки
7. Colour specification of lights
7. Цветовые характеристики огней
8. Intensity of lights
8. Сила света огней
9. Horizontal sectors
9. Горизонтальные секторы
10. Vertical sectors
10. Вертикальные секторы
11. Intensity of non-electric lights
11. Сила света неэлектрических огней
12. Maneuvering light
12. Огонь маневроуказания
13. High-speed craft
13. Высокоскоростные плавучие средства
14. Approval
14. Одобрение
Annex II - Additional signals for fishing vessels fishing in close proximity
Приложение II - Дополнительные сигналы для судов, занятых ловом рыбы вблизи друг от друга
1. General
1. Общее указание
2. Signals for trawlers
2. Сигналы для судов, занятых тралением
3. Signals for purse seiners
3. Сигналы для судов, производящих лов рыбы кошельковыми неводами
Annex III - Technical details of sound signal appliances
Приложение III - Технические характеристики звукосигнальных устройств
1. Whistles
1. Свистки
2. Bell or gong
2. Колокол или гонг
3. Approval
3. Одобрение
Annex IV- Distress signals
Приложение IV - Сигналы бедствия
Guidance for the uniform application of certain rules of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972
Руководство по единому применению некоторых правил МППСС-72