Сб с 10 до 16
Сведения об изменениях, происшедших после указанных дат, публикуются в последующих выпусках извещений мореплавателям Управления навигации и океанографии Министерства обороны и дополнениях к лоции.
С выходом настоящей лоции считать непригодной для навигационных целей Лоцию Черного моря (№ 1244), ГУНиО МО, 1996 г.
На октябрь 2019 года в лоцию внесена корректура согласно Извещению мореплавателям. Выпуск 42. № 4920 (от 19 октября 2019 г.) Адм. 9956.42
Стр. 625. Строка 45. После «судно.» поместить: «На светящем буе имеется станция АИС.». (ИМ 4920/19), Т. 015/19
согласно Извещению мореплавателям. Выпуск 38. № 4456 (от 21 сентября 2019 г.) Адм. 9956.38
Стр. 602. Строка 19. После строки поместить: «Светящие знаки (два) установлены в 7 милях к W от входа в гавань для рыболовных судов у селения Акчакоджа.». (ИМ 4456/19), Т. 227/18
согласно Извещения мореплавателям. Выпуск 32. № 3828 (от 10 августа 2019 г.) Адм. 9956.32
Стр. 713. Строка 38. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 17. № 2116 (от 27 апреля 2019 г.) Адм. 9956.17 не числить. После строки поместить: «Подводное препятствие с глубиной над ним 12 м находится в 1,3 мили к IЕ от мыса Сингол.». (ИМ 3828/19), В. 5651/18, 898/19
согласно Извещения мореплавателям. Выпуск 27. № 3337 (от 6 июля 2019 г.) Адм. 9956.27
1. Стр. 273. Строка 32. После строки поместить: «Район марикулътуры находится в 1 кбт к W от мыса Ласпи.». (ИМ 3337/19(1), Сообщение 4/22/19
2. Стр. 277. Строка 34. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 23. № 3087 (от 4 июня 2016 г.) Адм. 9956.23 не числить. После строки поместить: «Районы марикулътуры находятся в 1,5 мили к и в 1 миле к ЕIЕ от мыса Кикинейз.». (ИМ 3337/19(2), Сообщение 4/23/19
3. Стр. 333. Строка 31. После «Чауда.» поместить: «Еще одно затонувшее судно с глубиной над ним менее 20 м лежит в 7,2 мили к Е от мыса Чауда.». (ИМ 3337/19(3), Сообщение 4/24/19
4. Стр. 469. Строка 35. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 3. № 249 (от 19 января 2019 г.) Адм. 9956.03 не числить. После строки поместить: «Районы марикулътуры находятся в 1 и 1,3 мили к SЕ и в 1,4 мили к S от устья реки Мацеста.». (ИМ 3337/19(4), Сообщение 4/25/19
согласно Извещению мореплавателям. Выпуск 21. № 2651 (от 25 мая 2019 г.) Адм. 9956.21
1. Стр. 231. Строка 57. Корректуру по Извещению мореплавателям. Выпуск 18. № 2471 (от 5 мая 2018 г.) Адм. 9956.18 не числить. После строки поместить:
«Районы марикультуры находятся в 2,5; 6,4; 9 и 10 милях к NW от оконечности косы Северная.». (ИМ 2651/19(1), Сообщение 1/7/19
2. Стр. 347. Строка 26. Корректуру по Извещению мореплавателям. Выпуск 27. № 3484 (от 8 июля 2017 г.) Адм. 9956.27 не числить. После строки поместить:
«Районы марикультуры находятся в 3,5 кбт к 8 и в 6 кбт к SЕ от мыса Утриш.». (ИМ 2651/19(2), Сообщение 1/7/19
3. Стр. 410. Строки 11-12. Вычеркнуть. (ИМ 2651/19(3), Сообщение 1/7/19
4. Стр. 442. Строка 35. Корректуру по Извещению мореплавателям. Выпуск 27. № 3484 (от 8 июля 2017 г.) Адм. 9956.27 не числить. После строки поместить:
«Районы марикультуры находятся в 1 и 10 милях к NW от мыса Уч—Дере.
Район подводного препятствия расположен вдоль берега в 7 милях к NW от мыса Уч—Дере.». (ИМ 2651/19(4), Сообщение 1/7/19
согласно Извещению мореплавателям. Выпуск 5. № 518 (от 2 февраля 2019 г.) Адм. 9956.05
1. Стр. 566. Строка 4. После «Кёшк.» поместить: «При светящем знаке имеется станция АИС.». (ИМ 518/19(1), В. Извещения мореплавателям. Выпуск 15. № 2092 (от 14 апреля 2018 г.) Адм. 9956.15
2. Стр. 572. Строка 8. Вычеркнуть «на мысе Уста.» и взамен поместить: «в 4,5 кбт к Е8Е от мыса Уста. При светящем знаке имеется станция АИС.». (ИМ 518/19(2), В. Извещения мореплавателям. Выпуск 16. № 2129 (от 21 апреля 2018 г.) Адм. 9956.16
согласно Извещению мореплавателям. Выпуск 4. № 385 (от 26 января 2019 г.) Адм. 9956.04
1. Стр. 219. Строки 50-52. Вычеркнуть. Корректуру по ИМ 1176/09, 1793/18 не числить. (ИМ 385/19(1), Сообщение 19/128/18
2. Стр. 623. Строка 19. После строки поместить: «Подводный трубопровод проложен в общем направлении на ЕNЕ от вершины залива Мидье.». (ИМ 385/19(2), Т. 109/18
EM>согласно Извещения мореплавателям. Выпуск 3. № 249 (от 19 января 2019 г.) Адм. 9956.03
1. Стр. 238. Строка 44. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 18. № 2471 (от 5 мая 2018 г.) Адм. 9956.18 не числить. После строки поместить: "Районы марикультуры находятся в 0,8 и 4,8 мили к NW от мыса (44°58,6’1, 33°36,0’)". (ИМ 249/19(1)
2. Стр. 345. Строка 29. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 49. № 6444 (от 8 декабря 2018 г.) Адм. 9956.49 не числить. После строки поместить: "Районы марикультуры находятся в 4,6 мили к SE от мыса Анапский". (ИМ 249/19(2)
3. Стр. 469. Строка 35. Корректуру по Извещения мореплавателям. Выпуск 30. № 4053 (от 28 июля 2018 г.) Адм. 9956.30 не числить. После строки поместить: "Районы марикультуры находятся в 1 миле к SЕ и в 1,4 мили к 8 от устья реки Мацеста". (ИМ 249/19(3)
согласно Извещению мореплавателям, Выпуск 2 №116 , Адм. 9956.02 (от 12 января 2019 г.)
Стр. 518. Строка 19. После строки поместить: «Подводный трубопровод канализационный проложен на 8 кбт к NW от берега в 7,7 кбт к NЕ от устья реки Хопа.». (Извещению мореплавателям, Выпуск 2 №116 , Адм. 9956.02 (от 12 января 2019 г.)), Т. 046/18
Содержание
Схема района
ОБЩИЙ ОБЗОР
Навигационно-географический очерк
Гидрометеорологический очерк
Правила плавания
НАВИГАЦИОННОЕ ОПИСАНИЕ
Глава 1. От дельты реки Дунай до Березанского лимана
От дельты реки Дунай до порта Одесса
Порт Одесса
От порта Одесса до Березанского лимана
Глава 2. Березанский и Днепровский лиманы. Порты Николаев и Херсон
Березанский лиман
Днепровский лиман. Бугско-Днепровско-Лиманский канал
Порт Николаев
Порт Херсон
Глава 3. От Днепровского лимана до мыса Херсонес
Тендровский залив
Каркинитский залив
От Каркинитского залива до мыса Херсонес
Глава 4. От мыса Херсонес до Керченского пролива
От мыса Херсонес до мыса Сарыч
От мыса Сарыч до Ялтинского залива
Ялтинский залив
От Ялтинского залива до города Алушта
От города Алушта до мыса Башенный
От мыса Башенный до мыса Меганом
От мыса Меганом до Феодосийского залива
Феодосийский залив
От Феодосийского залива до Керченского пролива
Глава 5. От Керченского пролива до мыса Календер
От Керченского пролива до Новороссийской бухты
От Новороссийской бухты до бухты Туапсе
От бухты Туапсе до залива Сухуми
От залива Сухуми до мыса Календер
Глава 6. От мыса Календер до пролива Босфор
От мыса Календер до бухты Ризе
Бухта Ризе
От бухты Ризе до порта Трабзон
Порт Трабзон
От порта Трабзон до залива Фатса
От залива Фатса до Самсунского залива
Самсунский залив и порт Самсун
От Самсунского залива до Синопского залива
Синопский залив
От Синопского залива до порта Инеболу
От порта Инеболу до мыса Керемпе
От мыса Керемпе до залива Зонгулдак
Залив Зонгулдак и порт Зонгулдак
От залива Зонгулдак до порта Эрегли
Порт Эрегли
От порта Эрегли до мыса Пазарбашы
От мыса Пазарбашы до мыса Шиле
От мыса Шиле до пролива Босфор
Глава 7. От пролива Босфор до мыса Калиакра
От пролива Босфор до Бургасского залива
Бургасский залив
От Бургасского залива до мыса Калиакра
Глава 8. От мыса Калиакра до дельты реки Дунай
От мыса Калиакра до порта Мангалия
От порта Мангалия до порта Констанца
Порт Констанца o.
От порта Констанца до дельты реки Дунай
Подходы к дельте реки Дунай
Рекомендации для плавания по генеральным путям
Справочный отдел
Сведения о глубинах в основных портах и на якорных местах.
Таблицы расстояний
Алфавитный указатель